Shopify + Phrase, connected
Sell in every language.
Translate like a pro.
Polyknot brings Phrase TMS into Shopify. Your content goes through the same professional translation workflow your team already trusts, and everything flows back into your store.
What you get
Every resource type can have its own project template, translation memory, and term base in Phrase. Product descriptions get one workflow, blog posts get another.
Pre-select your most important languages and leave others off by default. Turn metafield and metaobject translation on or off per resource type. No paying to translate data your customers never see.
Custom fields, product specs, size guides, ingredient lists. All the extra data you've added to your store gets translated too.
Send multiple projects at once. Apply all translations in one go, or just the languages that are done. You're in control.
See the status of every translation project in real time, right inside Shopify. Quick links take you straight to the right resource in Phrase or in your store.
Link Polyknot to Phrase with an API token or user login. For offline workflows, work directly with XLIFF files.
Built for brands
Serious brands don't leave translation to chance. They rely on approved terminology, a consistent tone, and professional review processes long before content ever reaches the storefront. Phrase TMS brings translation memories, term bases, and smart quality checks to that process. Polyknot makes sure your Shopify content is part of it, not a separate task your team has to manage by hand.
How it works
Browse your products, pages, and collections. Anything in your store. Choose which languages you need.
One click, and Polyknot packages your content and delivers it straight to Phrase TMS as a ready-to-work translation project.
When your translators finish, bring the translations back into Shopify with one click. Language by language, or all at once.
Why Polyknot?
Stop leaving international sales on the table.
Start Translating